22:24 

Революция

Rod Janois
Quel est ce monde, Mister Robinson?
Название: Революция
Автор: Rod Janois
Пейринг/Персонажи: Максимилиан Робеспьер, Камиль Демулен (1789, Les Amants de la Bastille)
Категория: джен
Жанр: ангст
Рейтинг: от G до PG-13
Краткое содержание: Как много значит свобода для того, чьё имя навеки связано со словом "революция"? Как мало для него значит собственная жизнь по сравнению с Идеей?

– Какая она для тебя? – Демулен задумчиво смотрел на стоявшего у окна Робеспьера.
– Она? – Максимилиан повернулся к соратнику.
– Революция. Мы сейчас, по сути, меняем общество. В корне. Оно уже никогда не останется прежним, что бы у нас ни получилось. Знаешь, даже если у нас вообще ничего не получится, через сотни лет французы будут помнить наши имена, пусть как бунтарей, но и как борцов за свободу.
– Да ты романтик, друг мой, – Робеспьер усмехнулся, – никогда бы не подумал.
– Ты не ответил.
– Революция... Она – моя жизнь. Я не знаю, как описать тебе то, что чувствую, борясь за наши идеи. Наша свобода – это всё, чего я хочу. Свобода выбирать, свобода мечтать, свобода быть собой и не стоять на коленях перед всесильным правителем. Нет, я не говорю об анархии, единое управление необходимо, но оно не должно быть столь монархичным, как ныне. Иногда мне кажется, что я вижу нашу свободу, уже совсем рядом, так, что на веках нарисовано, когда глаза закрываешь. Во сне, наяву – она преследует меня.
Максимилиан опёрся плечом на стену у окна и продолжил, задумчиво глядя на светлеющее небо.
– Я вижу наше равенство: всех перед всеми, когда нет того, кто выше тебя по праву рождения, когда ты волен любить того, к кому лежит твое сердце, а не того, кого навязывает тебе круг общения. Равенство людей, живущих в свободной стране, братьев не по крови, а по духу, что гораздо важнее и правильнее. Я ратую за наши идеи потому, что не вижу для Франции иного выхода и будущего. Это – единственный шанс на становление и выход из затянувшегося кризиса. Да, он нелёгок, да, прольется много крови, и не все смогут дожить до момента, когда Франция поднимет голову. Но я верю, я всегда буду верить в то, что идеи, за которые я сам могу сложить голову – это наш шанс.
Усмехнувшись, Робеспьер перевел взгляд на притихшего в ожидании продолжения адвоката.
– Трехцветное знамя революции – не просто символ, друг мой, наш триколор – три столпа, на которых будет основана Французская Республика. Наша свобода. Наше равенство. Наше братство. Пусть мне не дано знать будущее, но я хочу верить, что мы встанем с колен. В конце концов, я сделаю для этого всё, что может от меня зависеть. С боем колоколов Нотр-Дама я выйду на площадь и встану во главе колонны, идущей к Бастилии. Я не брошу их на гибель, я сам поведу их. Наши жизни стоят одинаково: чем отличался мой первый младенческий крик от их? Ничем, они все были важны. Так чем же мы отличаемся теперь? Мы равны. И если мне предписано сложить голову в сражении – пусть это будет та битва, которую я выберу сам.
За окном занимался обычный парижский рассвет. Город спал, наслаждаясь последними часами тишины и покоя. Совсем скоро звонарь, тронув за канаты, оживит колокола на Соборе Парижской Богоматери и пробудит их звоном вечный город, который пережил уже не одну революцию. Совсем скоро Камиль Демулен встанет во главе взбунтовавшихся французов и поведет их на штурм легендарной крепости. Совсем скоро Франция перевернёт страницу истории и начнет писать с чистого листа. Но это все будет потом, а сейчас... Сейчас в полутёмной комнате под треск свечей двое мужчин думали каждый о своем. И оба не знали, доживут ли они до того момента, когда так лелеемый ими триколор взовьётся в небо над Версалем, провозглашая Свободу, Равенство и Братство.

@темы: G - PG-13, Бастилия, Фикрайтерство, джен

URL
   

Les horloges

главная